miércoles, 14 de enero de 2009

Emily Dickinson: podria estasr mas sola


It might be lonelier Emily Dickinson (1830-1886)
It might be lonelier
Without the Loneliness
I'm so accustomed to my Fate
Perhaps the Other -Peace


Would interrupt the Dark

And crowd the little Room

Too scant -by Cubits- to contain
The Sacrament -of Him-

I am not used to to hope
It might intrude upon
Its sweet parade -blaspheme the place-
Ordained to Suffering


It might be easier
To fail -with Land in Sight-
Than gain -My Blue Peninsula-

To perish - of Delight-


Podría estar más sola


Podría estar más sola sin mi soledad,
tan habituada estoy a mi destino,
tal vez la otra paz,
podría interrumpir la oscuridad
y llenar el pequeño cuarto,

demasiado exiguo en su medida
para contener el sacramento de él,

no estoy habituada a la esperanza,

podría entrometerse en su dulce ostentación,
violar el lugar ordenado para el sufrimiento,

sería más fácil fallecer con la tierra a la vista,
que conquistar mi azul península,

perecer de deleite.

No hay comentarios:

Publicar un comentario